Office Magenta : Traduction et Sous-Titrage / Translation & Subtitling


Mon nouveau blog professionnel sur la traduction et le sous-titrage. My new professional blog on translation and subtitling
blog traduc
[Facebook] [Google] [Jamespot] [MySpace] [StumbleUpon] [Twitter] [Email]

2 réponses à to “Office Magenta : Traduction et Sous-Titrage / Translation & Subtitling”

  • OwenNo Gravatar:

    How is your journey getting? Is your carte de séjour coming? What is happening?

  • Hi! No it was the Carte d’Idendité I had trouble getting because I was born in Germany and my mother comes from Lorraine. So they investigated to check if my grand-parents were French. Crazy! It took 6 months to get my carte d’identité.

Laisser un commentaire

Spam Protection by WP-SpamFree

Présentation

Description : Blog avec mes histoires pas très sérieuses. Je suis l'auteur des textes, des illustrations et des photos (sauf mention contraire). Je suis également traductrice BD, littérature, ciné etc... pour l'allemand et l'anglais.
Pour me contacter : natjaschon@gmail.com


Oeuvre d'utilité publique préférée :




Abonne-toi cher lecteur

 


Recherche d’articles


Merci pour vos dons !

Cliquez sur l'image

                        

Quelques livres préférés



Vistaprint

De bien jolis calendriers.
Pour moi, pour toi, pour nous.
Plein de motifs, plein de couleurs !