Archive pour la catégorie ‘Allons nous promener’

Design hawaïen typique / The Hawaiian design touch

La série TV « Lost » nous a suggéré à quoi pourrait ressembler un design typiquement hawaïen:

Tiki Art+Japon+Période hippie.

As the TV series « Lost » suggested it season after season, Hawaiian design is a happy mix of:

Tiki Art+Japan+Hippieland


Tiki, Nathalie Schon, 2010

Nouvelle création disponible ici / This new creation can be bought here:

Tiki

 

Lanterne japonaise, Nathalie Schon, 2010

Nouvelle création disponible ici / This new creation can be bought here:

Lanterne japonaise

Lanterne hippie, Nathalie Schon, 2010.

Nouvelle création disponible ici This new creation can be bought here:

Lanterne hippie

 

 


[Facebook] [Google] [Jamespot] [MySpace] [StumbleUpon] [Twitter] [Email]

Miss Mirabelle et les spéculoos / Miss Mirabelle and the gingerbread

No English. This is beyond good and evil in French but there’s a mirabelle recipe on the bottom, you lucky weasels.

« Quelle joie de découvrir cette reine superbe et triomphante dont les airs poupons et la peau de satin ont enivré l’ensemble des spectateurs. Le destin ne pouvait refuser la couronne à cet ange au regard timide et profond à la fois. Un charme invincible qui risque de rester longtemps dans les anales de la Fête de la Mirabelle. »

« Forte, rassurante, intelligente, patiente, tolérante, cultivée, protectrice, attentionnée, prévenante… les mots manquent pour qualifier cette jolie brune aux yeux d’émeraude. »

« Un magnifique fruit d’or à rajouter au panier de la mirabelle. La ravissante Colette respire la vitalité comme en témoignent son sourire et ses yeux pétillants de malice. Mais attention à ne pas tomber trop vite sous son charme car derrière son visage d’ange se cache un caractère bien trempé, capable de transformer le plus fier des hommes en petit animal de compagnie. »

« Une modestie démesurée, un sourire magnifique, un rire communicatif… Vous êtes amoureux ? C’est normal. »

(Reine de la Mirabelle). Rien que ça. Tenterait-on de nuire à la Lorraine ? Mais qui écrit des billevesées pareilles ? Un membre para du regroupement des nectariniers? Le président de l’association des légumes verts bretons ?

« 1966 / Nicole Louyot » par Nathalie Schon, 2010.

Cadeau Bonux:

Préparation: 25min + 30 min de repos. Cuisson: 35 min.
Pour six personnes.
Pour la pâte: 250 g de farine, 125 g de beurre, 65 g de sucre glace, 1 oeuf.
Pour la garniture: 100 g de spéculoos, 100 g de ricotta, 1 oeuf, 600 g de mirabelles, 40 g de sucre.
Préparer la pâte sablée en mélangeant la farine, le beurre mou, le sucre et l’oeuf. Faire une boule, la filmer et la placée au réfrigérateur pour 30 min. Dénoyauter les mirabelles. Les poser dans un saladier avec le sucre. Réserver.  Mixer les biscuits et les mélanger à la ricotta. Ajouter l’oeuf et bien mélanger. Préchauffer le four à 190°c. Etaler la pâte sablée au rouleau assez finement et la disposer dans un moule à tarte. Tartiner le fond avec le mélange à la ricotta. Placer ensuite les mirabelles côté bombé dessous et enfourner pour 35 min.

Little gift:

Mirabelle plum pie with gingerbread
Preparation: 25 min + 30 min of resting time. Cooking time: 35 min.
For six.
For the dough: 250g flour, 125g butter, 65g sugar, 1 egg.
For the filling: 100g of biscuit, 100 g of ricotta, 1 egg, 600g mirabelles, 40 g sugar.

Prepare the dough by mixing the flour, soft butter, sugar and egg. Make a ball, wrap it and place in the refrigerator for 30 minutes. Pit the plums. Place them in a bowl with the sugar. Leave aside. Mix the biscuits and mix them with the ricotta. Add the egg and mix well. Preheat oven at 190 ° C. Roll out the dough with a pastry roll until it’s thin and put it in a pie form. Spread the ricotta mixture on the bottom. Put the plums on top and bake for 35 minutes.

 

[Facebook] [Google] [Jamespot] [MySpace] [StumbleUpon] [Twitter] [Email]

Mon amie la rose / Buy me a rose garden!

Encore des fleurs ? Who needs roses?

English in pink below! No, not here, below! Pink!

Pas d’idées pour la Fête des Mères ? Allez, la Mirabelle vous aide. Bien entendu de manière totalement désintéressée ! Alors regardez-moi ce magnifique t-shirt au motif créé par mes petites mains. C’est pas beau ça ? La rose a été découpée sur une photo prise au Festival Strasbulles, voilà pour l’anecdote. Maintenant c’est une jolie rose, idéale pour un cadeau à votre môman si elle est stylish. Vous pouvez le commander pour pas cher (super qualité, couleurs qui restent) ici: T-Shirt « Mon amie la Rose ». Il y a aussi d’autres motifs qui se prêtent bien à cette occasion comme celui-ci qui arbore une citation du grand homme politique britannique Benjamin Disraeli (voir le débardeur ici). Ah oui, le texte est imprimé en rouge pailleté (un peu de fantaisie, que diable !). Et enfin, last but not least, voici un motif intitulé « Shangri-La » qui est un découpage de diapo. Voici l’anecdote que vous pourrez conter à l’auteur de vos jours (j’aime les expressions clichés). Un beau jour, je me suis rendue compte que certaines de mes diapos avaient été placées juste en dessous d’une infiltration d’eau. Résultat: la chimie s’est lancée dans une orgie de couleurs qui n’était pas pour me déplaire. Un coup de scanner et hop ! Heureux veinards, vous voilà en possession d’un bout d’histoire !

Il y a bien sûr plein d’autres modèles pour d’autres occasions. Tous les motifs ont une histoire loufdingue que je veux bien vous expliquer. Il suffit de m’indiquer le nom du modèle en commentaire sous cet article et la Mirabelle explique ! Shangri-La se trouve là: « Welcome in Shangri-La »

Ok I guess now I have to go English. No ideas for Mother’s Day? Search no more! Your humble servant knows how to help! Thought about a nice quality T-shirt? I have a few here with a nice story. The rose design for example has been made with a picture I took at the comic festival Strasbulles in Strasbourg. You can find it here: T-Shirt « Mon amie la Rose » Then there’s also the Benjamin Disraeli sleeveless shirt here (the writing is in red glitz, yeah, let’s go wild). Last but not least, there’s « Welcome in Shangri-La ». This design was made from a slide that got too much water. The chemicals reacted in a firework of colors. I scanned it and voilà. Lucky you! A piece of history! If you want to know the story behind any other design, just ask in the comment section and I’ll explain it all. The shop is in French but fear not, shipping is worlwide and not expensive. As for the 6 words you’ll need to order, just ask google to translate the website. I won’t be literature but enough to understand. And if you want to do something nice, to help research against Cystic Fibro, there’s this T-shirt (10€ per shirt go to research):

10€ p. T-Shirt reversés à une association de lutte contre la muco

Wait no more! Make your mum and other people happy.

10€ per shirt go to research against cystic fibro

N’attendez plus, faites plaisir à votre mère et à d’autres personnes.

Dans le bain anglais ! Turkish delight in the UK!

English in pink below! No, not here, below! Pink!
Un t-shirt ne suffit pas, vous dites-vous ? Bon ok alors je balance une société qui fait de bien bons produits. Quand j’habitais à Manchester, je devais être leur meilleure cliente. Faut dire que Lush a beaucoup pour me plaire: ingrédients naturels, parfois bio, odeurs démentes et une belle apparence. Si je parle de Lush c’est aussi parce que je n’en peux plus de tous ces gels douches à la fraise et à la framboise, pleins de cochonneries en plus, de marques que je ne citerai pas par charité chrétienne. La marque en question avait à un moment donné une vision et avait proposé des fragrances à l’italienne: pistache, noisette, tomate verte. Y avait un effort, je ne dis pas, mais ça manquait de subtilité, du coup le succès s’est fait attendre. La boule de bain Lush « Sakura » que vous voyez à gauche en revanche, est un mélange plus élaboré : absolu de jasmin, de fleur d’oranger et de mimosa.
Une autre « boule » qui fait pschitt et que j’aime beaucoup est Vanilla Fizz. Je l’ai découverte dans une boutique Lush aux USA, mais on la trouve dans toutes les boutiques de la marque à présent (les ingrédients principaux sont l’absolu de vanille, l’absolu de jasmin et l’absolu de fève tonka).
Il y a aussi les beurres corporels. Le plus gourmand est pour moi « Coeur tendre » (Beurre de cacao, beurre de karité, miel, cacao en poudre, huile d’amande douce, huile essentielle d’orange douce, huile essentielle de bergamote entre autres). Sinon je viens d’essayer un sérum « Etat de crise » au thym, pamplemousse et jojoba à l’odeur acidulée très agréable et j’en suis très satisfaite. Il est en principe pour les peaux grasses mais ça nourrit également ma peau sensible. D’ailleurs pour être honnête, si je devais critiquer, je dirais que les produits rétro (surtout disponibles sur lush.co.uk) sont moins concentrés qu’avant. Du coup il faut utiliser une boule entière, là où avant une demi boule suffisait. Donc essayez plutôt les produits non rétro (sauf « all that jas » qui sent bien le jasmin). Mais sinon, l’originalité certaine et l’effort pour utiliser des produits naturels, voire bio, ne peuvent que plaire.
Si votre maman est un vrai canon, il y a aussi la « Bombe cosmique » qui fait pschitt dans le bain, mais je n’ai pas pu l’essayer encore, donc je ne peux pas vous parler de son odeur ou vous dire s’il y a des trucs secrets à l’intérieur.  La boule aurait une odeur de cassis. C’est tout ce que je peux dire pour l’instant. Elle sortira au printemps sur lush.fr et on peut déjà la commander en GB chez lush.co.uk où elle s’appelle « Space girl ». En tout cas le look est réussi.
Ok I guess now I have to go English again! Gee! What I’m willing to do for my international friends! ;) I’ll make it short though. You guys know Lush right? I was talking in the French article about the taste French people have for cosmetics with very basic fragances, like strawberry, blackberry, peach… Get the picture? Yeah, it’s the same with yogurt. In my opinion French yogurts are pretty boring (see cosmetics), while in our islands, we have pina colada yogurts. Now, that’s a dessert! So, at least in the UK they go wild with their fragances (I understand American taste better now as well, since hey most cosmetic manufacturing white Americans come from the UK, right?). A very good example of British olfactory inventiveness is Lush. When I lived in Manchester, I was their best customer, trust me. So here are some of my favorite products: Sakura bath bomb, Vanilla Foutain, Soft coeur, Saving face and Space Girl. As for Retro products (mostly in the UK online shop, for link see French article), I recommend « All that Jas » but the other ballistics are a bit disappointing as they don’t smell as strong as they used to.
Oh and also: Called « Brimstone ». With sulfur! But smells great. Reminds me of a trip to Guadeloupe to a sulfur swimming pool.
Ca s’appelle « Pierrafeu ». Avec du soufre mais ça sent quand même super bon. Bientôt en France. Me rappelle un séjour en Guadeloupe et une visite à la piscine soufrée.
[Facebook] [Google] [Jamespot] [MySpace] [StumbleUpon] [Twitter] [Email]

La carte électorale britannique au trésor / The Vote-u-lator will find you!


The Vote-u-lator – « Unsure how to vote MAY 6th? Vote-u-lator analyses data, themes and words used in your social network. Then uses sophisticated algorithms to postulate your latest voting disposition »  Too funny and well done this little animation! God save…whoever.


En Angleterre on va bientôt voter. Joli dessin animé sur le thème des élections. Vive la Reine ! Vive machin !


!


[Facebook] [Google] [Jamespot] [MySpace] [StumbleUpon] [Twitter] [Email]
Présentation

Description : Blog avec mes histoires pas très sérieuses. Je suis l'auteur des textes, des illustrations et des photos (sauf mention contraire). Je suis également traductrice BD, littérature, ciné etc... pour l'allemand et l'anglais.
Pour me contacter : natjaschon@gmail.com


Oeuvre d'utilité publique préférée :




Abonne-toi cher lecteur

 


Recherche d’articles


Merci pour vos dons !

Cliquez sur l'image

                        

Quelques livres préférés



Vistaprint

De bien jolis calendriers.
Pour moi, pour toi, pour nous.
Plein de motifs, plein de couleurs !