Archive pour la catégorie ‘Autour de la BD’
« The pea of anger » : suivez le traducteur / « The pea of anger »: follow the translator
Voici « The pea of anger » de Ivo Kircheis, BD que j’ai traduite de l’allemand vers l’anglais et le français. Voici la version anglaise donc, en téléchargement gratuit. Pour la française, voir : Petits pois, racine et Donaldville. Si vous recherchez une traductrice pour vos BD ou autres livres, voici mon site: http://www.officemagenta.net
Here’s « The pea of anger » by Ivo Kircheis, a comic I’ve translated from German into English and French. So, voilà the English version as a free download. The French version is here: Petits pois, racine et Donaldville. If you are looking for a comic or book translator, here’s my website: http://www.officemagenta.net
*
Je t’aime / I love you
« Je t’aime » de Danny Steve
Voici un livre que je ne saurais assez recommander. Il est absolument magnifique !
I highly recommend this book, it’s beautiful!
Achetez le chez les Requins Marteaux ! Jetez un oeil ci-dessous (encore mieux en version papier):
Buy it from the Requins Marteaux! Have a look below (even better on paper):
*
Au pays des 1001 collines / On the road with Rocky Seven
Voilà les dernières photos de ma virée bédéesque à Strasbourg ! J’en profite pour regretter que si peu d’éditeurs fassent traduire leurs auteurs en d’autres langues ou publient des auteurs étrangers (sauf s’il s’agit de mangas). Est-ce vraiment plus risqué que de publier un auteur du pays et si oui, est-ce une raison valable pour ne pas le faire ? La BD est un pays de 1001 collines à gravir !
Here are the last pics of my comic trip to Strasburg! Let me take this opportunity to tell you what a pity it is that so few publishers have their authors’ work translated into a foreign language or publish foreign authors (except for mangas). Is it riskier than to publish a local writer and if so, is that a valid reason not to do it? It’s a rocky road in comic land it seems. Maybe that should be the topic of « Rocky 7″?
On est à Strasbourg !, Nathalie Schon, 2011
Un stand au festival, Nathalie Schon, 2011
Auteur dédicaçant (Daniel B., on l’aura reconnu), Nathalie Schon, 2011
Et voilà ! Ma petite personne émerveillée repart avec plein de mickeys dans les yeux ! Nathalie Schon, 2011
![[Facebook]](http://www.leblogdelamirabelle.net/wp-content/plugins/bookmarkify/facebook.png)
![[Google]](http://www.leblogdelamirabelle.net/wp-content/plugins/bookmarkify/google.png)
![[Jamespot]](http://www.leblogdelamirabelle.net/wp-content/plugins/bookmarkify/jamespot.png)
![[MySpace]](http://www.leblogdelamirabelle.net/wp-content/plugins/bookmarkify/myspace.png)
![[Twitter]](http://www.leblogdelamirabelle.net/wp-content/plugins/bookmarkify/twitter.png)
![[Email]](http://www.leblogdelamirabelle.net/wp-content/plugins/bookmarkify/email.png)









