<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Le Blog de la Mirabelle &#187; Autour de la BD</title>
	<atom:link href="http://www.leblogdelamirabelle.net/category/illustration/autour-de-la-bd/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.leblogdelamirabelle.net</link>
	<description>Fait en France. Adapted into English</description>
	<lastBuildDate>Sat, 21 Jan 2012 08:34:16 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>&#171;&#160;The pea of anger&#160;&#187; : suivez le traducteur / &#171;&#160;The pea of anger&#160;&#187;: follow the translator</title>
		<link>http://www.leblogdelamirabelle.net/38/the-pea-of-anger-suivez-le-traducteur-the-pea-of-anger-follow-the-translator/</link>
		<comments>http://www.leblogdelamirabelle.net/38/the-pea-of-anger-suivez-le-traducteur-the-pea-of-anger-follow-the-translator/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 31 Aug 2011 07:19:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lamirabelle</dc:creator>
				<category><![CDATA[Autour de la BD]]></category>
		<category><![CDATA[Illustration]]></category>
		<category><![CDATA[Traduction et Sous-Titrage]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.leblogdelamirabelle.net/?p=5512</guid>
		<description><![CDATA[Voici &#171;&#160;The pea of anger&#160;&#187; de Ivo Kircheis, BD que j&#8217;ai traduite de l&#8217;allemand vers l&#8217;anglais et le français. Voici la version anglaise donc, en téléchargement gratuit. Pour la française, voir : . Si vous recherchez une traductrice pour vos BD ou autres livres, voici mon site: http://www.officemagenta.net Here&#8217;s &#171;&#160;The pea of anger&#160;&#187; by Ivo Kircheis, [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.leblogdelamirabelle.net/38/the-pea-of-anger-suivez-le-traducteur-the-pea-of-anger-follow-the-translator/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Book review: &#171;&#160;Exit wounds&#160;&#187; by Rutu Modan</title>
		<link>http://www.leblogdelamirabelle.net/illustration/49/book-review-exit-wounds-by-rutu-modan/</link>
		<comments>http://www.leblogdelamirabelle.net/illustration/49/book-review-exit-wounds-by-rutu-modan/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Jun 2011 06:49:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lamirabelle</dc:creator>
				<category><![CDATA[Autour de la BD]]></category>
		<category><![CDATA[Notes de lecture BD]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.leblogdelamirabelle.net/?p=4873</guid>
		<description><![CDATA[New book review! : « Exit Wounds» by Rutu Modan here &#160; &#160; More&#160;&#187;]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.leblogdelamirabelle.net/illustration/49/book-review-exit-wounds-by-rutu-modan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<enclosure url="http://www.leblogdelamirabelle.net/wp-content/uploads/2009/2011/06/25209495-72x100.jpg" length="4315" type="image/jpg" />	</item>
		<item>
		<title>Je t&#8217;aime / I love you</title>
		<link>http://www.leblogdelamirabelle.net/illustration/autour-de-la-bd/je-taime-i-love-you/</link>
		<comments>http://www.leblogdelamirabelle.net/illustration/autour-de-la-bd/je-taime-i-love-you/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Jun 2011 07:13:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lamirabelle</dc:creator>
				<category><![CDATA[Autour de la BD]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.leblogdelamirabelle.net/?p=4825</guid>
		<description><![CDATA[&#171;&#160;Je t&#8217;aime&#160;&#187; de Danny Steve Voici un livre que je ne saurais assez recommander. Il est absolument magnifique ! I highly recommend this book, it&#8217;s beautiful! Achetez le chez les Requins Marteaux ! Jetez un oeil ci-dessous (encore mieux en version papier): Buy it from the Requins Marteaux! Have a look below (even better on paper): [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.leblogdelamirabelle.net/illustration/autour-de-la-bd/je-taime-i-love-you/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Au pays des 1001 collines / On the road with Rocky Seven</title>
		<link>http://www.leblogdelamirabelle.net/illustration/36/au-pays-des-1001-collines-on-the-road-with-rocky-seven/</link>
		<comments>http://www.leblogdelamirabelle.net/illustration/36/au-pays-des-1001-collines-on-the-road-with-rocky-seven/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 08 Jun 2011 16:42:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lamirabelle</dc:creator>
				<category><![CDATA[Autour de la BD]]></category>
		<category><![CDATA[Festivals BD]]></category>
		<category><![CDATA[Traduction et Sous-Titrage]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.leblogdelamirabelle.net/?p=4757</guid>
		<description><![CDATA[Voilà les dernières photos de ma virée bédéesque à Strasbourg ! J&#8217;en profite pour regretter que si peu d&#8217;éditeurs fassent traduire leurs auteurs en d&#8217;autres langues ou publient des auteurs étrangers (sauf s&#8217;il s&#8217;agit de mangas). Est-ce vraiment plus risqué que de publier un auteur du pays et si oui, est-ce une raison valable pour [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.leblogdelamirabelle.net/illustration/36/au-pays-des-1001-collines-on-the-road-with-rocky-seven/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	<enclosure url="http://www.leblogdelamirabelle.net/wp-content/uploads/2009/2011/06/strasbourg-100x100.jpg" length="6990" type="image/jpg" />	</item>
		<item>
		<title>Au festival de l&#8217;eau qui croustille / Pics of Alsacon</title>
		<link>http://www.leblogdelamirabelle.net/illustration/36/au-festival-de-leau-qui-croustille-pics-of-alsacon/</link>
		<comments>http://www.leblogdelamirabelle.net/illustration/36/au-festival-de-leau-qui-croustille-pics-of-alsacon/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 08 Jun 2011 13:15:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lamirabelle</dc:creator>
				<category><![CDATA[Autour de la BD]]></category>
		<category><![CDATA[Festivals BD]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.leblogdelamirabelle.net/?p=4701</guid>
		<description><![CDATA[Et voilà les dédicaces glânées au Festival &#171;&#160;Strasbulles&#160;&#187; 2011 ! And here are the drawings I got at the comic festival &#171;&#160;Strasbulles&#160;&#187; 2011! David B. Libon (l&#8217;inventeur de l&#8217;eau qui croustille) &#160; Mamei (voir article ici) Walthéry (mais si! Natacha, hôtesse de l&#8217;air !) Ood Serrière More&#160;&#187;]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.leblogdelamirabelle.net/illustration/36/au-festival-de-leau-qui-croustille-pics-of-alsacon/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<enclosure url="http://www.leblogdelamirabelle.net/wp-content/uploads/2009/2011/06/daniel-b-70x100.jpg" length="3679" type="image/jpg" />	</item>
	</channel>
</rss>

